- fanshin
- 文章數 : 540
注冊日期 : 2024-04-25
傻瓜阿明嬌嬌野丫頭-續緣 歌詞正字*
周四 9月 05, 2024 9:55 am
男:天色已經暗
又來到熟悉的彼條街巷
路燈猶原照樓窗
身邊煞欠你一人
女:猶原也是會毋甘
才定定佇遮等
我有一个上媠的夢
向望你 將我來牽
男:對面徛的人 敢是你
感謝你
無將我的手 來放
女:雖然暫時也失去過夢
但是我 相信你是對的人
女:為咱來續緣
男:也為我等
女:有愛
男:有情
合:才是圓滿
==================
「又來到熟悉的彼條街巷」這句中的「熟悉」是華語的語詞,台語相對應的「熟似」,活這麼老沒聽人講台語用過「熟悉」,都是用「熟似」,不知作者為何不用台語的詞呢?還有此句中的「彼」是錯誤的用法,都來到這條街了,指的是近處就不能用「彼」要用「這」才是指身邊的事物。所以整句應是「又來到熟似的這條街巷」才好。另外男生唱的這句「感謝你無將我的手來放」的前頭有女生唱的「向望你將我來牽」所以到底手是牽了沒?女生在等牽手,男生說手沒放,整個是矛盾!我知「手來牽」「手來放」可以是隱喻的用法,但是用矛盾詞來隱喻就是不好!男生唱的若改成「感謝你的心無來將阮放」這樣就沒有有牽手沒牽手的問題了!
又來到熟悉的彼條街巷
路燈猶原照樓窗
身邊煞欠你一人
女:猶原也是會毋甘
才定定佇遮等
我有一个上媠的夢
向望你 將我來牽
男:對面徛的人 敢是你
感謝你
無將我的手 來放
女:雖然暫時也失去過夢
但是我 相信你是對的人
女:為咱來續緣
男:也為我等
女:有愛
男:有情
合:才是圓滿
==================
「又來到熟悉的彼條街巷」這句中的「熟悉」是華語的語詞,台語相對應的「熟似」,活這麼老沒聽人講台語用過「熟悉」,都是用「熟似」,不知作者為何不用台語的詞呢?還有此句中的「彼」是錯誤的用法,都來到這條街了,指的是近處就不能用「彼」要用「這」才是指身邊的事物。所以整句應是「又來到熟似的這條街巷」才好。另外男生唱的這句「感謝你無將我的手來放」的前頭有女生唱的「向望你將我來牽」所以到底手是牽了沒?女生在等牽手,男生說手沒放,整個是矛盾!我知「手來牽」「手來放」可以是隱喻的用法,但是用矛盾詞來隱喻就是不好!男生唱的若改成「感謝你的心無來將阮放」這樣就沒有有牽手沒牽手的問題了!
這個論壇的權限:
您 可以 在這個版面回復文章